Sunday, September 16, 2018


History of Bangla CHARJAPOD
The Bengali language is one of the most common languages of the world. Nearly 30 million people worldwide use this language. In terms of population, Bengali is the fourth language in the world. Bengali is the state language of the South Asian country Bangladesh. Bengalis speaking Bengali in  Kolkata also.

Once Bangladesh was part a of Pakistan. At that time, the ruling regime declared Urdu as the only state language of the country. As a result, massive protests started in Bangladesh. Along with Urdu, students and people demanded Bengali as a state language. On February 21, 1952, police fired on the procession to stop the protest. Many students and people were killed and casualties took place. Until long, the rulers admit the rate and recognized the Bangla as the state language.

The United Nations declared the International Mother Language day on 21st February as recognition of the sacrifice for the mother tongue. In the whole world, the day is celebrated with deep respects.

The history of Bengali language is very old and rich. In ancient times, nearly 2000 year ago Puthi ‘CHARJAPOD’ was written, that is the original patterns of Bengali language. There is some discussion on 'CHARJAPOD' in this article.

In 1907 Haraprasad Sattri, a Bengali language researcher, discovered a book called 'CHARJACHORJOBINISCHOY' from Nepal. Later it was known as 'CHARJAPOD'. With the linguistic analysis of Acharya Sunitikumar Chattopadhyay, the unreasonable linkage of Bengali language was established with the CHARJAPOD.

CHARJAPOD is the oldest form of Bengali language compilation and literary stanza. It is also an epitome of neo-Indian Arya language. The compositions of these CHARJA (songs/poems) were written by Buddhist preacher from the eighth to the twelfth century. They used to compose verses for the interpretation of Buddhist religion in the form of symbolic form. The Bangla folk music section was also started from this CHARJAPOD. So it is considered as a scriptural text. At the same time, social and natural images of contemporary Bengal are bright in these verses. Its literary quality is still impressive.

CHARJAPOD poets are known as Siddhacharya. They are from different parts of the state of eastern India and Nepal. Someone was East Bengal, someone from North Bengal, someone is resident of Radha. They did not believe in the traditional teachings of Hinduism, they were called anti-superstitions and atheists. Modern researchers expressed their opinion that some people used to practice sex in the name of pursuit.

There was controversy about whether the language of CHARJAPOD was Bangla or not. Later which was terminated. This is an important feature of Bengali language. Though the author of CHARJAPOD Buddhist was well-versed in Sanskrit, they composed their verses in immature Bengali. The language of CHARJAPOD is now known as the roots form of Bengali language. The Assamese, Oriya or Maithili scholars look for their predecessor in this language, but the results of the scientific research find favor with the Bengali language.

The language of CHARJAPOD is unclear and mysterious. That is why Harprasad Shastri said that the language used in the grave is the evening speech. According to him-

“All books of secular religion are written in the evening. The language of the evening means light-dark language, some light, some dark, it can not be understood at all. In other words, there is also a different kind of thinking inside these bodies.”

Although the Siddhacharya possessed outstanding poetic power, they were mainly sages. Buddhist meditation, philosophy, and achievement system became the basis of their aim. Siddhacharyas was a passenger of easy migration. They were not satisfied with the dry theory. That is why they did not follow the traditional reforms.

 CHARJA is a religious and thought-provoking subject, its external form is associated with folk and social life. This can not be denied the literary value of CHARJAPOD. In any of CHARJA's terms, the theory has overtaken his poetry. The literary value of those posts is negligible. But in many verses, the allegory behind the metaphor has been explained in the scriptures, the beauty of it and the worldly fragrance presented it as an all-around poetry. The literary value of these positions is immense.

Some word of CHARJA is alive in intense love. If we translate some of this it will be like these - 'I will not live without you even momentarily.' I kiss your face and I drink lotus honey’

A wonderful illustration of the love of a man –

“Their branches spread to the sky. Sarabar-Shabir's love is crazy. Their heart is colored and bright. The beds are the leaves. Shabar-Shabri used to spend the night”

There is a tender picture of the Bengali community, especially the Brahman-driven humble society in the CHARJA. These terms are known from various sources of life and livelihood in the community of doms, crematoriums, candles etc. Family practices and adultery have also been shown on equal footing.

That’s all for today. If you like this or have any question please comment me. Thank you very much.

No comments:

Post a Comment

Deployment Models of Cloud Computing.

Private cloud types of cloud computing Private cloud is cloud infrastructure operated solely for a single organization, whether ma...